تأملی در خاستگاه متنی نمادهای کوزه، کوزه‌گر و کارگاه کوزه‌گری در ادبیات جهان و شعر خیام

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده

استادیار زبان و ادبیات فارسی/ دانشگاه اراک/ اراک/

چکیده

خیام معروف‌ترین رباعی‌سرای ادب فارسی و از نخستین شاعرانی است که برای خود نمادهای شخصی را از موتیف‌های «کوزه»، «کوزه-گر» و «کارگاه کوزه‌گری» خلق کرده؛ و ضمن خاص‌کردن این واژگان برای خود، دیدگاه‌ها و جهان‌بینی فلسفی-عرفانی خود را بیان و ماندگار کرده است. پژوهش‌های مختلفی درباره‌ی خاستگاه این نمادها در تفکر خیام انجام شده است که در مجموع، مبدأ متنی قرآن کریم؛ و مبدأهای فرامتنی متفاوتی چون آیین زروانی، اسطوره و ناخودآگاه جمعی قوم ایرانی، شرایط سیاسی، فرهنگی و اجتماعی زمان؛ و تخیل فردی خیام را به دست داده‌اند. در این بین، تنها شفیعی‌کدکنی احتمال وجود مبدأ متنی‌ای خارج از جهان اسلام را مطرح کرده‌است. بر همین اساس، پژوهش حاضر نیز به روش توصیفی-تحلیلی در صدد تأیید حدس شفیعی‌کدکنی و یافتن مبدأ متنی نمادپردازی‌های خیام است. براساس نتایج و باتوجه به قرابت بسیار مضامین و تصاویر دو متن از این منظر، خاستگاه این موتیف در ادبیات جهان و از جمله رباعیات خیام در کتاب مقدس است؛ و روشنفکران، فلاسفه و احتمالاً ادبای طراز اول زمان خیام با این موتیف آشنا بوده‌اند؛ اما به دلایل سیاسی-مذهبی استفاده‌ی ادبی-نمادین از آن جز میان اسماعیلیه متداول نبوده است. خیام به‌سبب روحیه‌ی فلسفی و آزاداندیش خود، پیش‌فرض شخصی بودن و عدم انتشار رباعیاتش، در این باره تابوشکنی کرده و با قدرت طبع و مهارت بی‌نظیر خود در نمادپردازی از این موتیف‌ها، ضمن ماندگار کردن آنها در تفکر ایرانی، راه را برای نمود گسترده‌ی این نمادها در آثار ادبی-عرفانی پس از خود هموار کرده است.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

"A contemplation on the textual birthplace of the symbols of the pot, the potter and the potter's workshop in world literature and Khayyam's poetry"

نویسنده [English]

  • zahra rajabi
Assistant Professor of Persian Language and Literature, Arak University
چکیده [English]

Khayyam is the most famous quatrain poet of Persian literature and is one of the first poets who created personal symbols for himself from the motifs of "pot", "potter" and "potter's workshop"; And while making these words special for himself, he has expressed and perpetuated his philosophical-mystical attitudes and worldview. Various researchers have tried to find the birthplace of these symbols in Khayyam's thought; and have expressed different sources such as the Holy Quran, Zurvanism religion, myth and collective unconscious of the Iranian people, political, cultural and social conditions of Khayyam's time and his individual imagination. Since only Shafi'i-Kadkani has proposed the possibility of having a textual source outside of Islam for his symbols, the present research considers Khayyam to be influenced by the Holy Bible and seeks to prove this intertextual relationship in Khayyam's symbolism by descriptive-analytical method. According to the results, the Bible is the birthplace of this motif in world literature and Khayyam's quatrains, and the intellectuals and philosophers of the Ismaili religion and probably the first class writers of Khayyam's time were completely familiar with this motif; but due to religious reasons, it has not been widely used. Due to his philosophical and free-thinking spirit and the presumption that his quatrains remain personal and not published, he has broken the taboo on this matter and paved the way for the widespread appearance of these symbols in literary-mystical works after him.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Symbol
  • Khayyam
  • pot
  • potter
  • potter'؛ s workshop
  • Holy Bible