بازتاب‎های مدرنیستی: نقش سنت، زبان و اسطوره در آثار الیوت، شاملو و سپهری

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

زبان و ادبیات انگلیسی، دانشکده ادبیات و زبان های خارجی، دانشگاه کاشان، کاشان، ایران

چکیده

مقالۀ حاضر سعی دارد تأثیر شعر نوگرای تی.اس.الیوت را بر آثار شاعران ایرانی، احمد شاملو و سهراب سپهری، بررسی کند که چگونه این شاعران با تکیه بر دیدگاه‌های انتقادی الیوت در نوشته‌های خود با مفاهیم «سنت»، «زبان» و «اسطوره» درگیر شده‌اند. مقاله با مروری بر اهمیت تی. اس. الیوت به‌عنوان شخصیتی انگلیسی-آمریکایی در ادبیات قرن بیستم و چگونگی هماهنگ شدن مضامین و فنون مدرنیستی او با مضامین و فنون شاعران ایرانی آغاز می‎شود، شاعرانی که در حال تغییر و تحولات فرهنگی خود بودند. سپس منابع ثانویه مربوط را مرور می‌کند که چارچوب‌های انتقادی برای درک روابط بین الیوت، شاملو، سپهری و سنت شعری گسترده‌تر مدرنیستی ارائه می‌دهند. بحث اصلی مقاله این است که چگونه شاملو و سپهری، با الهام از روحیه نوآورانه الیوت، ممکن است به دنبال تعریف مجدد تعامل خود با شعر کلاسیک فارسی بوده باشند. این شاعران از رویکردهای جدید زبان و بیان برای به چالش کشیدن اشکال تثبیت شده، به ویژه از طریق استفاده از آشنایی زدایی و روش اسطوره‌ای، استفاده می‌کنند در حالی که هنوز از میراث غنی ادبی خود بهره می‌برند. هدف این مقاله ردیابی این ارتباطات بینامتنی و میان فرهنگی است تا به درک عمیق‌تر تعاملات فراملی آرمان‌های شعری مدرنیستی، به‌ویژه دغدغه‌های الیوت، و چگونگی بازتفسیر و احیای آن‌ها در بافت ادبی ایران کمک کند. در واقع، این تحلیل تطبیقی پیچیدگی‌های تبادل فرهنگی و تحول شعر مدرن را در فراسوی مرزهای جغرافیایی روشن می‌کند.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

Modernist Echoes: The Role of Tradition, Language, and Myth in Eliot, Shamlou, and Sepehri

نویسندگان [English]

  • Reza Omrani
  • Hamed Habibzadeh
English Department, Faculty of Literature and Foreign Languages, University of Kashan, Kashan, Iran
چکیده [English]

This article attempts to explore the influence of T. S. Eliot’s modernist poetics on the works of Iranian poets, Ahmad Shamlou and Sohrab Sepehri. It examines how these Iranian poets engaged with the concepts of “tradition,” “language,” and “myth” in their writings, drawing upon Eliot’s critical perspectives. The article begins with an overview of T. S. Eliot’s significance as an Anglo-American figure of twentieth century literature, and how his modernist themes and techniques resonated with Iranian poets navigating their own cultural transformations. It then reviews relevant secondary sources that provide critical frameworks for understanding the relationships between Eliot, Shamlou, Sepehri, and the broader modernist poetic tradition. The core discussion analyzes how Shamlou and Sepehri, inspired by Eliot’s innovative spirit, may have sought to redefine their engagement with Persian classical poetry. They utilized new approaches to language and expression to challenge established forms, especially through using defamiliarization and mythical method, while still drawing upon their rich literary heritage. By tracing these intertextual and cross-cultural connections, the article aims to contribute to a deeper understanding of the transnational circulation of modernist poetic ideals, especially Eliot’s preoccupations, and how they were reinterpreted and reinvigorated within the Iranian literary context. In fact, this comparative analysis sheds light on the complexities of cultural exchange and the evolution of modern poetry across geographic boundaries.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Comparative Literature
  • Defamiliarization
  • Influence
  • Literary Heritage
  • Modern Poetics
  • Poetic Expression