سنجش پاره‌ای از ضبط‌های گلستان سعدی در نسخۀ مورّخ 713 سارایوو

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران

2 استاد. گروه شرق شناسی، دانشکده فلسفه، دانشگاه سارایوو، سارایوو، بوسنی و هرزگوین

10.22054/ltr.2025.80678.3869

چکیده

نسخۀ خطّی گلستان مورّخ 713 ه. ق. کتابخانۀ غازی خسروبیگ سارایوو، پس از نسخۀ کلیّات کتابخانۀ سلطنتی منسوب به خطّ یاقوت مستعصمی (668 ه. ق.) و نسخۀ کلیّات کتابخانۀ فرهنگستان علوم تاجیکستان (691 تا 726 ه. ق.)، سومین نسخۀ تاریخ‌دار گلستان در دنیاست. به دلیل تردیدهایی که در اصالت دو نسخۀ مقدّم بر این نسخه وجود دارد، تأیید اصالت محتوایی نسخۀ سارایوو می‌تواند آن را در جایگاه نخست نسخه‌های موجود قرار دهد. مقالۀ حاضر با هدف ارزیابی ویژگی‌های محتوایی این نسخه، به بررسی برخی از ضبط‌های ویژۀ آن و مقایسۀ آن با آنچه در تصحیح‌ها و نسخه‌های دیگر گلستان آمده‌ است، پرداخته ‌است. بدین منظور ابتدا مقاله‌هایی که دربارۀ نقد و بررسی تصحیح‌های موجود گلستان نوشته شده‌است، انتخاب و سپس ضبط‌های نسخۀ سارایوو با ضبط‌های مورد بحث در آن نوشته‌ها سنجیده شد. در گام بعدی ضبط‌های ویژۀ نسخۀ سارایوو که از نظر نویسندگان تفاوت‌هایی با ضبط‌های مشهور داشت، استخراج گردید. در ادامه، همۀ داده‌ها با ضبط نسخه‌ها و چاپ‌های گوناگون مطابقه داده شد. یافته‌های پژوهش نشان می‌دهد که بیشتر ضبط‌های این نسخه، در سنجش با اصول تصحیح و نگاه منتقدان، ضبط‌های اصیل و قابل اعتنا به شمار می‌آیند و این نسخه را می‌توان چونان نسخه‌ای کهن و اصیل، اساس تصحیح‌های آتی کتاب گلستان قرار داد.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

The evaluation of some recordings in the Sarajevo Golestan copy (713 AH / 1313 AD)

نویسندگان [English]

  • Gholamreza Salemian 1
  • Munir Munir 2
1 Professor of Persian Language and Literature, Razi University, Kermanshah, Iran
2 Professor. Department of Oriental Philology, Faculty of Philosophy, University of Sarajevo. Sarajevo. Bosnia and Herzegovina
چکیده [English]

A manuscript of Saadi's Golestan copied in 713 AH [1313 AD] from the Gazi Husrev Beg Library in Sarajevo is the world's third oldest dated copy of this book. However, due to doubts surrounding the authenticity of the two older manuscripts – one attributed to Yaqut Musta'semi (668 AH) and the other kept in the Tajik Academy of Sciences (691 to 726 AH) – the Sarajevo manuscript, with its confirmed authenticity, can be regarded as the oldest Golestan copy in the world. With the aim of evaluating the content features of the present manuscript, this article examines some of its textual variants and compares them with other Golestan manuscripts and critical editions. For this purpose, we have selected examples from earlier editions that were subject to criticism and contrasted them with the content of the Sarajevo manuscript. The analysis shows that, based on the principles of manuscript editing, most of the Sarajevo Golestan textual variants are authentic and reliable. Accordingly, as an old and authentic copy, this manuscript can be used as the basis for future editions of the Golestan.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Persian Literature
  • manuscript editing
  • Saadi Shirazi
  • Golestan
  • the Sarajevo manuscript
  • the Gazi Husrev Beg Library