This study examines the growth and the development of derivative words and their affixes in the primary school bilingual students. Linguists believe that if the typology of the first and second languages is close together, learning a second language is faster. Farsi and Turkish are agglutinating languages whereas Arabic is an inflectional one. Therefore, it is expected that Turkish speaking students who learn Farsi as a second language at school, learn and use the derived words more than Arabic speaking pupils whose second language is Farsi. In this study, the basic vocabulary is used. Examination of the results reveals that there is no significant relationship between the development of the derived words and their affixes as a result of increase in the level of education and the typology of the examined languages in the aforementioned bilingual students' knowledge of vocabulary.
alavimoghadam, B. (2010). Examining the Relationship between Derivative Structures and Language Typology in Bilingualism. Literary Text Research, 14(44), 63-81. doi: 10.22054/ltr.2010.6500
MLA
behnam alavimoghadam. "Examining the Relationship between Derivative Structures and Language Typology in Bilingualism". Literary Text Research, 14, 44, 2010, 63-81. doi: 10.22054/ltr.2010.6500
HARVARD
alavimoghadam, B. (2010). 'Examining the Relationship between Derivative Structures and Language Typology in Bilingualism', Literary Text Research, 14(44), pp. 63-81. doi: 10.22054/ltr.2010.6500
VANCOUVER
alavimoghadam, B. Examining the Relationship between Derivative Structures and Language Typology in Bilingualism. Literary Text Research, 2010; 14(44): 63-81. doi: 10.22054/ltr.2010.6500