ORIGINAL_ARTICLE
ترجمه شناسی مکتب لایپزیک
یکی از نخستین مکتب های ترجمه شناسی اروپا مکتب لایپزیک است. پیروان این مکتب ترجمه شناسی را شاخه ای از زبان شناسی و نوعی زبان شناسی کاربردی تلقی می کردند و معتقد بودند ترجمه شناسی باید از روش های کاملا علمی استفاده کند. آنها دیدگاه های سنتی را در مورد ترجمه ساده انگارانه می دانستند و بر آن بودند که برای تحقیق در این حوزه باید از روش های رایج در علوم دقیق، به ویژه ریاضیات و منطق استفاده کرد. بخش اعظم نظرات پیروان این مکتب در اصل به زبان آلمانی نوشته شده و آنچه از آن به جهان انگلیسی زبان ترجمه شناسی راه یافته عمدتاً به صورت ترجمه انگلیسی است. پیروان این مکتب ، مطالعات خود را صرف مسائل ترجمه متون علمی و فنی کردند و مهمترین موضوعی که به آن پرداختند، موضوع معادل در ترجمه بود. از آن میان کاده (۱۹۶۸) معادل را از لحاظ تطابق واژگانی بررسی کرد و برای آن چهار نوع قائل شد: ۱- معادل مطلق : این معادل زمانی پدید می آید که کلمه ای در زبان مقصد از لحاظ تمام مؤلفه های معنایی با کلمه ای در زبان مبداً برابر باشد. این امر غالباً در مورد اصطلاحات علمی معیار صدق می کند.
https://ltr.atu.ac.ir/article_6272_34bd9aadd361b4ddc3dd48961081174d.pdf
2004-06-21
1
8
10.22054/ltr.2004.6272
ترجمه شناسی
مکتب لایپزیک
فرزانه
فرحزادی
1
هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی
AUTHOR
ORIGINAL_ARTICLE
هنجارهای واژگانی در تعاملات کلامی دختران نوجوان
غالب پژوهش های انجام شده در حوزه زبان و جنسیت بیانگر آن است که گویندگان یک زبان بر حسب جنسیت از گونه های زبان متفاوتی استفاده می کنند؛ به عبارت بهتر گفتار زنان و مردان دارای تفاوت هایی است که این تفاوتها عمدتاً در حوزه واژگانی برجسته است. زنان در مقایسه با مردان از واژگان عامیانه، عبارات توهین آمیز و صورت های غیر معیار، کمتر استفاده می کنند. متغیر سن نیز در راستای تخفیف این تقابل ها چندان قوی عمل نمی کند و بررسی گفتار دختران و پسران نیز تفاوت های آشکاری را نشان می دهد. از سوی دیگر، هر گاه در جامعه ای تعاملات اجتماعی - کلامی بین گویش وران زن و مرد افزایش یابد بروز برخی تغییر و تعدیل ها در هنجارهای اجتماعی - زبانی این دو گروه جنسی اجتناب ناپذیر خواهد بود. از این رو پژوهش زیر در حوزه جامعه شناسی زبان به منظور دستیابی به الگوی واژگانی حاکم بر مکالمات درون گروهی دختران نوجوان شکل گرفت. داده ها بر اساس پرسشنامه جمع آوری و عوامل زبانی به روش تجزیه واریانس اندازه گیری شدند. با بررسی داده ها می توان نتیجه گرفت دختران آزمودنی در تعاملات کلامی درون گروهی از واژگان گونه زبانی محاوره ای مردانه با بسامد بالایی استفاده می کنند. از این رو چارچوب نظری پژوهشی مبنی بر شبیه سازی واژگانی دختران با الگوی گفتار محاوره ای گروه مردان و انطباق اعتبار پنهان کلامی بر اعتبار آشکار در این گروه سنی تایید می شود.
https://ltr.atu.ac.ir/article_6273_2f58756fd4b1e8add8c7caa5dee47788.pdf
2004-06-21
9
26
10.22054/ltr.2004.6273
شبیه سازی
گونه زبانی محاوره ای مردانه
صورت جدید
صورت قدیم
شادی
شاه ناصری
1
هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی
AUTHOR
ORIGINAL_ARTICLE
آزمون های اینترنتی زبان
توجه به آزمون های اینترنتی زبان در مجامع آزمون سازی دنیا رو به گسترش می باشد. چنانکه در کنفرانس های اخیر (TRC این موضوع عنوان بسیاری از مقالات و گزارش ها بوده" و در بسیاری از دانشگاه های دنیا .UCLA و هاوائی موضوع اصلی تحقیق محققان علم آموزش زبان و زبانشناسی کاربردی می باشد. هدف از این مقاله آشنا کردن دانشجویان و مدرسین ایرانی با این حرکت رو به گسترش در دنیای رو به پیشرفت امروزی است. با توجه به این که آموزش در هزاره سوم دیگر به شکل سنتی نخواهد بود و در دنیای آینده کلاس های درس حضوری به کلاس های مجازی و شبکه ای تبدیل خواهد شد، آشنایی با این نوع آزمون ها که روش غالب ارزشیابی در آموزش هزاره سوم است ضروری به نظر می رسد.
https://ltr.atu.ac.ir/article_6274_1cc38c8cedcda240a6b806714ffcebc1.pdf
2004-06-21
27
39
10.22054/ltr.2004.6274
آزمون
آزمون اینترنتی زبان
پوریا
بقائی مقدم
1
هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی
AUTHOR
ORIGINAL_ARTICLE
نظریه بهینگی
در این مقاله از نظریه بهینگی (Optimality Theory=OT) صحبت می شود. این نظریه از انشعاب های مطرح و تأثیرگذار در زبانشناسی زایشی است و از اوایل دهه نود میلادی عرضه شده است. اگرچه نظریه بهینگی ابتدا به منزله نظریه ای در واج شناسی ارائه شد اما به سرعت دامنه کاربرد آن به حوزه های دیگر زبانشناسی زایشی همچون صرف / ساختواژه و به ویژه نحو نیز گسترش یافت. تعدادی از زبانشناسان زایشی علاقه مند به تبیین های نقشی هم به این نظریه روی آورده اند. همچنین زبانشناسانی که سخن گفته اند. در این مقاله پیدایش نظریه بهینگی را در گستره تحولات زبانشناسی شرح خواهیم داد.
https://ltr.atu.ac.ir/article_6275_d92193816f518faa5b7262a5bf27ec0b.pdf
2004-06-21
40
52
10.22054/ltr.2004.6275
نظریه بهینگی
انشعاب
زبانشناسی زایشی
محمد
دبیر مقدم
1
هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی
AUTHOR
ORIGINAL_ARTICLE
نقدی بر ترجمه های انگلیسی فرمان امام علی (ع) به مالک اشتر
نهج البلاغه، که قله رفیع فصاحت و بلاغت است، با توجه به سبک شکوهمند و محتوای آگاهی بخشی که دارد از شاهکارهای بزرگ ادبی نوع بشر به شمار می رود. از دیدگاه زبانشناسی، گفتارهای دقیق و سخنان روح افزایی این کتاب اندیشه های بلندی را با زیبائی تمام در جملاتی فرمان امام علی (ع) به مالک اشتر در نهج البلاغه حاوی دستورات وسیعی در مورد حکومت و نقشی حاکم در جامعه از دیدگاه اسلام است . گرچه این فرمان در حدود چهارده قرن پیش نوشته شده، اما چنان جامع و محکم است که در هر عصری می تواند هدایتگر حاکمان جامعه در مسیر درست حکومت بر مردم باشد. هدف این مقاله بررسی ترجمه های انگلیسی این فرمان است تا مشخص شود مترجمین انگلیسی تا چه حد در انتقال آن معانی روشنگر از متن زیبای اصلی به زبان انگلیسی موفق بوده اند.
https://ltr.atu.ac.ir/article_6414_2ebbd4df3b74e62c5e2aa50e25fa89d0.pdf
2004-06-21
1
20
10.22054/ltr.2004.6414
سخنوری
شاهکار
فصاحت و بلاغت
فرمان
نقد
سالار
منافی اناری
1
هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی
AUTHOR
ORIGINAL_ARTICLE
وابستگی درونی میان فرآیند و تولید متن خوانداری در انگلیسی و فارسی
در حالیکه این واقعیت که خواندن در زبان دوم امر دشواری برای اغلب زبان آموزان انگلیسی است، در ادبیات تحقیق بخوبی منعکس شده است، اما با این وجود هنوز این مسئله روشن نیست که این دشواری از مشکل یادگیری زبان ناشی می شود و یا دشواری درخواندن. "خواندن در زبان خارجی: یک مشکل خواندن و یا یک مشکل یادگیری است؟"(الدرسون ۱۹۸۴). در اینجا" مشکل زبانی" به ضعف در دانش و مهارتهای مورد نیاز برای پردازش مشخصه های زبانی زبان دوم شامل نوشتاری، آوائی، واژگانی، نحوی و دانش کلامی مختص به زبان دوم مربوط می شود، در حالیکه "مشکل خواندن" مربوط به ضعف در عملیات ذهنی سطوح بالاتر یعنی پیش بینی، تجزیه، ترکیب، استنباط و بازخوانی دانش قبلی است که در تمام زبانها بشکل همگانی وجود دارد. پاسخ این سوال را می توان در بررسی دانش زبانی - دستوری زبان جدا از بررسی مهارت زبان اول یافت و اینکه کدام یک از این دودانش زبان دوم و خواندن در زبان اول - می تواند بهتر فرآیند خواندن در زبان دوم را توضیح دهد. بحث فوق به این معنا است که تا زمانی که سوال فوق پاسخ داده نشود و راه حل آن در مطالعات خواندن در زبان دوم که در آینده صورت می گیرد لحاظ نشود، این رشته علمی ممکن است با این خطر مواجه شود که دانش زبان اول را اندازه گیری کند و به اشتباه ان را دانش زبان دوم قلمداد کند. تحقیق انجام شده بشرح ذیل است: ابتدا، ۲۴۰ دانشجوی کارشناسی، مذکر و مونث، در رشته زبان انگلیسی بصورت تصادفی انتخاب شدند. سپس به
https://ltr.atu.ac.ir/article_6415_27429c10f623a47a5574c0fa9dbed804.pdf
2004-06-21
21
41
10.22054/ltr.2004.6415
پرویز
بیرجندی
1
هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی
AUTHOR
ORIGINAL_ARTICLE
تحلیلی بر رابطه میان روش آزمون سازی ، گونه شخصیت و جنسیت: موردی از فراگیرندگان ایرانی زبان انگلیسی
در طول چند دهه گذشته، تحقیقات زیادی برای شناسائی و خنثی کردن عوامل ایذائی تاثیرگذار بر نتیجه آزمونهای زبان صورت گرفته است. در این راستا و باتوجه به فرضیات مطرح شده توسط محققینی از قبیل باخ من (۱۹۹۰)، شو هامی و همکاران (۱۹۹۳) و باخ من و همکاران (۱۹۹۶)، تحقیق حاضر به منظور بررسی تاثیر شیوه آزمون، نوع شخصیت آزمودنی ها و جنسیت آنها برنتیجه آزمونها و همچنین بررسی رابطه این متغییرها در ارتباط با آزمونهای زبان صورت پذیرفته است تا بتوان مناسبترین شیوه های آزمون را برای انواع شخصیتها و جنس زن ومرد شناسائی کرد که این به نوبه خود می تواند با کاهش دادن میزان انحراف در طراحی و استفاده از آزمونهای زبان ، اعتبار آنها را تاحد زیادی افزایش دهد. برای تحقق بخشیدن به این هدف، سه نوع آزمون اختصاصی (کلز، چهار جوابی و باز) برای این پژوهش طراحی واستاندارد سازی گردید. افراد شرکت کننده در این پژوهشی علاوه بر سه ازمون فوق، در یک مصاحبه حضوری شرکت کرده و به سوالات آزمون شخصیت آیزنگ ( ای پی کیو) نیز جواب دادند. با بکارگیری تجزیه و تحلیل های آماری لازم (آنالیزواریانس، آزمون تی، آزمون پست هاک و آزمون خی ۲) مشخص گردید که : شیوه آزمون تاثیری در عملکرد افراد شرکت کننده ی آزمونهای این پژوهشی ندارد. نوع شخصیت وجنسیت متغییرهای تاثیرگذار بر عملکرد افراد در آزمونهای زبان میباشند. متغیرهای نوع شخصیت و جنسیت رابطه ی مشخص و معنی داری با شیوهی آزمون ندارند تابتوان شیوه های آزمون متناسب برای انواع شخصیتها و جنس زن و مرد پیشنهاد کرد. در ارتباط با عملکرد افراد در آزمونهای مختلف، رابطه مشخص و معنی داری بین متغییرهای نوع شخصیت وجنسیت وجود ندارد. آنها آزمون تافل داده شد. آزمودنی ها بر اساس نمره آزمون به سه سطح تبحر زبانی تقسیم شدند. تحقیق در دانشگاه آزاد آسلامی قائم شهر انجام شد. در مرحله بعدی، آزمونهای بسته و نیز پرسشنامه استراتژی خواندن در سه سطح برگزار شد. سپس، سه آزمون بسته فارسی به همراه پرسشنامه های استراتژی خواندن اجرا شد. نهایتاً، داده ها جمع آوری و تحلیل شد. نتایج نشان داد که مهارتهای خواندن در زبان اول می تواند در سطوح مختلف تأثیرات متفاوتی را از زبان فارسی به زبان انگلیسی انتقال دهند. ولی در سطوح پایین چنین نتیجه ای مشاهده نشد. و این موید این مطلب است که مهارتهای خواندن در زبان اول تنها زمانی می توانند انتقال یابند که افراد به سطح آستانه زبانی رسیده باشند. بنابراین فرضیه صفر مبنی بر اینکه ارتباط بین توانایی خواندن در زبان اول و دوم وجود ندارد در سه سطح زبانی به آزمون گذاشته شد و تنها در سطح پیشرفته رد شد.
https://ltr.atu.ac.ir/article_6416_13ecec3690867fbcd88c6004d2ed4c23.pdf
2004-06-21
42
74
10.22054/ltr.2004.6416
پرویز
بیرجندی
1
هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی
AUTHOR
قدرت
رستم لو
2
دانشجوی دانشگاه علامه طباطبایی
AUTHOR
ORIGINAL_ARTICLE
چگونه کلمه را آموزش دهیم : فراگیری جهت خواندن ، خواندن جهت فراگیری
برپایه تحقیقات انجام شده در زمینه آموزش کلمه نظریه های گوناگونی ارائه شده است که اصول آموزشی آن در دو سر طیف قرار دارد. بنابر نظریه های برخی از مکاتب، بهترین روش فراگیری کلمه به صورت جدا و خارج از متن است . در مقابل ، گروه دیگر بر این باورند که مؤثرترین روش فراگیری کلمه از راه درک معنی آن در داخل متن است. هدف از نگارش این مقاله، معرفی دیدگاه نوینی است که از ترکیب اصول اموزشی دو دیدگاه فوق پدیدار شده است و امروزه به نظر محققین بیشترین اثربخشی و ثمربخشی را در زمینه آموزش و فراگیری کلمه دارد. اصول آموزشی مبتنی بر این دیدگاه نوین ، روش اجرای آن در کلاس درس و راهکارهای اموزشی برای استفاده مدرسین زبان انگلیسی پایان بخش این مقاله می باشد.
https://ltr.atu.ac.ir/article_6417_6e0319e102f8110740ff24e218016376.pdf
2004-06-21
75
99
10.22054/ltr.2004.6417
فراگیری لغت در داخلی متن
فراگیری لغت خارج از متن
فراگیری ضمنی (غیر مستقیم )
فراگیری صریح ( مستقیم )
بهنوش
طیبی
1
هیئت علمی دانشگاه آزاد
AUTHOR
ORIGINAL_ARTICLE
بکارگیری آموزش راهبردهای خواندن در قدریس این مهارت
از دیر باز پژوهشگران آموزش زبان بیگانه، همواره بکارگیری راهبردهای صحیح مهارت خواندن را مورد تحقیق و تفحصی قرارداده اند. نتیجه ء آن دستیابی به این واقعیت است که وقتی زبان آموزان از راهبردهای مختلفی که برای این امر موجود می باشد استفاده کنند، توانایی آنها به طرز قابل ملاحظه ای افزایش خواهد یافت. راهبردهای خواندن نه تنها ابزاری ارزشمند برای زبان آموزان هستند، بلکه میزان درک عمیق درس را در زبان آموزان آشکار می سازند. برای کمک به کسانی که در این زمینه ضعیف تلقی میشوند، مدرسین زبان می توانند با بکارگیری فعالیت های راهبردی گوناگون، توانایی خواندن آنها را افزایش دهند. این مقاله به بحث دربارهء اهمیت اموزشی راهبرد های مهارت خواندن در کلاس می پردازد و در این بین نگرشهای مختلف صاحب نظران متناسب با مباحث مورد نظر را منعکس میسازد. همچنین شماری از اینگونه فعالیتهای راهبردی را که می تواند در مراحل مختلف ارائه ء درسی مورد استفاده قرار گیرد، با رویکردی زبان آموز - محوری معرفی می شود. در این راستا نقش کلیدی مدرسین مورد تاکید قرار گرفته است. چنانچه آنها راهبردهای مناسب را معرفی نکرده و یا به آنها تاکید نورزند زبان آموزان هرگز به مهارتی دست نخواهند یافت که بتوانند آنها را شناسایی کرده، مورد ارزیابی قرار داده ودر شرایط متفاوت مورد استفاده قرار دهند.
https://ltr.atu.ac.ir/article_6418_af8b135322585b8d1b661d005b7f93c4.pdf
2004-06-21
100
134
10.22054/ltr.2004.6418
راهبرد های مهارت خواندن
روش راهبردمدارانه- گسترده خوانی
فرایند جزء به کلی
فرایند استنباطی
راهبردهای فراشناختی
ذهن انگیزی
تکنیک دو جانبه
مستانه
حقانی
1
هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی
AUTHOR
ORIGINAL_ARTICLE
مطالعه تفاوتهای موجود میان زن و مرد در کاربرد صورتهای زبان : مطالعه ای تطبیقی میان زبانهای فارسی و انگلیسی
در این مقاله سعی بر آن است تا مشخص گردد که آیا در کاربرد زبان میان زنان و مردان ایرانی تفاوتی وجود دارد یا نه؟ برای دست یافتن به چنین هدفی از میان فیلمنامه موجود در دانشگاه شیراز تعداد ۶ فیلمنامه انگلیسی و ۸ فیلمنامه فارسی انتخاب شده و با تکیه بر آراء لیک آف (۱۹۷۵) در مورد تفاوتهای زبانی میان زبان و مردان، مورد بررسی قرار میگیرد تا مشخص شود آراء لیک آف در ارتباط با تفاوتهای زبانی مقید به جنسیت صدق می کند یا نه ؟
https://ltr.atu.ac.ir/article_6419_6706a9c357eb169367c53776c455e17d.pdf
2004-06-21
135
152
10.22054/ltr.2004.6419
آزاده
نعمتی
1
هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی
AUTHOR
محمدرضا
فلاحتی
2
دانشجوی دانشگاه علامه طباطبایی
AUTHOR
ORIGINAL_ARTICLE
چرا تعلیم و تربیت انتقادی ؟
تعلیم و تربیت انتقادی ابزار و روش آزمودن و تلاش از جهت تغییر ساختارهای مدارس است که منجر به نا عدالتی می گردند. ابزاری فرهنگی - - سیاسی است که مفهوم تفاوت های انسانی بویژه موارد مربوط به نژاد، جنسیت و طبقه را جدی تلقی می کند. تعلیم و تربیت انتقادی درصدد رهایی ستمدیدگان و اتحاد افراد از طریق یک زبان مشترک نقد، تلاش ، امید به منظور پایان دادن به انواع مختلف رنجهای بشری می باشد. از طریق تعلیم و تربیت انتقادی کلاسی جایی برای ارائه اطلاعات بوسیله معلمان و مصرف آن از طریق دانش آموزان نیست بلکه مکانی است برای تولید دانشی جدید که ریشه در اعمال دانش اموز دارد.
https://ltr.atu.ac.ir/article_6420_357abe9afd32370581178c32d401a739.pdf
2004-06-21
153
168
10.22054/ltr.2004.6420
اکرم
بهرامی
1
هیئت علمی دانشگاه علامه طباططبایی
AUTHOR