دانشگاه علامه طباطبائیمتن پژوهی ادبی2251-7138206720160605Affective Fallacy in Historiography
A Critical Look at Shahab Al-Dyn Nasavi’s Sirat-e Jalal Al-Dyn and Nafsat Al-Masdovrمغلطة تأثیر عاطفی در بازنمایی تاریخ (نگرشی انتقادی بر تاریخنگاری شهابالدّین نسوی در سیرت جلالالدّین و نفثةالمصدور)735393810.22054/ltr.2016.3938FAحبیباللهعبّاسیاستاد دانشگاه خوارزمی0000-0001-7367-934Xالههعظیمی یانچشمهدانشجوی دکتری دانشگاه خوارزمیJournal Article20150413<em>It is the historians who determine to what extent historical events are important and reliable. Since historians’ ideas are to a great extent affected by the circumstances of the time, even their most objective historical interpretations and writings are more or less contaminated by prejudices and emotional attitudes.</em><em>This study aimed at investigating Shahab Al-dyn Nasavi’s ways of historiography in his two historical works, Sirat-e Jalal Al-Dyn and Nafsat Al-Masdovr which are on the Kharazmshahian Dynasty and Tatar’s invasion.</em><em> In contrast to </em><em>Nafsat Al-Masdovr, Sirat-e Jalal Al-Dyn has been less affected by the author’s affections; consequently, its way of historiography is more objective and scientific and its narrative language is simpler. On the contrary, Nafsat Al-Masdovr, rather than being concerned with facts and events, involves the king’s feelings, personal suffering, and phraseology. As a result, he generally describes the historical events rather than reporting them and his historical interpretation is affectively contaminated. The main research question of the study is that to what extent and in what manner Nasavi’s prejudices and emotional impressions have influenced his representation of historical events. To answer this question, this issue was investigated through drawing on the language and narration of the two books. </em><em>اهمیّت و اعتبار حوادث تاریخی را قوّة تشخیص مورّخ تعیین میکند و از آنجا که مورّخ تحت تأثیر امور درونی و مقتضیات زمانة خود میباشد، عینیّترین بازنماییهای تاریخی کموبیش به پیشداوریها و نگرشهای عاطفی مورّخان آلوده است. در این جستار، در پی کندوکاو شیوة تاریخگویی شهابالدّین نسوی در دو اثر تاریخی او هستیم که هر دو شرح حکومت خوارزمشاهیان و ذکر احوال حملة تاتار است. «سیرت جلالالدّین» نسبت به «</em><em>نفثة</em><em>المصدور<strong>»</strong>، کمتر دستخوش احساسات و انقلابهای عاطفی مؤلّف شده است و به همین دلیل، شیوة تاریخگویی آن، علمیتر و عینیتر و به همان میزان، نثرش سادهتر و زبان روایی آن بهنجارتر است. این در حالی است که در </em><em>نفثة</em><em>المصدور، نسوی بیشتر از آنکه دغدغة بیان حقایق و وقایع را داشته باشد، درگیر احساسات شاهپرستانه، مصایب عاطفی و نیز در قید عبارتپردازی و تکلّفات زبانی است. به همین سبب، بیش از آنکه گزارش دهد، توصیف میکند و تحلیل تاریخی او نقدی عاطفی مینماید. این مسئله به پرسش اصلی پژوهش منجر میگردد که به چه میزان و کمّ و کیفی، تعصّبات و تأثّرات عاطفی نسوی در بازگویی وقایع و عینیّت تاریخی مطالب آن دخالت و سرایت داشته است؟ برای این منظور، با دو شاخصة زبان و روایت به چونی و چرایی مسئله پرداختهایم.</em>https://ltr.atu.ac.ir/article_3938_64f883c8845673be68d7478ed8cdb5b6.pdfدانشگاه علامه طباطبائیمتن پژوهی ادبی2251-7138206720160606Two Terms in Shahnamehدو واژة محلّ نظر در شاهنامه3749395110.22054/ltr.2016.3951FAعباسعلیوفاییاستاد دانشگاه علامه طباطبائییاسردالونددانشجوی دکتری دانشگاه علاّمه طباطبائی، تهران0000-0002-6639-9339Journal Article20150209<em>This study aimed at describing and explaining the use of ‘meri’ (in Persian</em><em> مری :</em><em>) as an obsolete term of Ferdowsi’s Shahnameh. The study will draw upon the three principles of ‘Recording the most difficult as the most valuable’ (lectiodifficlilior), ‘Recording the oldest manuscripts’ and also ‘the discrepancies among various manuscripts’. To do so, first the verses which included the term were extracted and various recordings of the term ‘meri’ were recorded. Next to that, the different forms of the term were discussed in light of the relevant theories and finally different meanings of the term were analyzed and explained. The second purpose of the study was to investigate the use of the term ‘be jay’ (in Persian</em><em>: </em><em>بجای</em><em>)</em><em> which has been used in some similes of Shahnameh. In so doing, the verses which contained the term were extracted and different opinions about the term were discussed and finally the different meanings of the term were explained..</em><em>مقالة پیش رو تلاش دارد تا با در نظر گرفتن اصل ِ«ضبط دشوارتر، برتر است» (</em><strong><em>lectio</em></strong><strong><em>difficlilior</em></strong><em>)<sup>1</sup> و نیز با در نظر گرفتن «ضبط اقدم نسخ» و بررسی «اختلاف نسخهها» به توضیح و تشریح واژة «مری» که از واژگان مهجور شاهنامه است، بپردازد. به همین منظور، به بررسی ضبطهای گوناگون بیتی که این واژه در آن به کار رفته است، پرداختهایم، سپس از بین صورتهای مختلف آن، با توجّه به مسائل نسخهشناسی و رویکردهای تحلیلی، واژة «مری» را برگزیده و نظرهای مطرح دربارة آن را در بوتة نقد قرار دادهایم. در پایان نیز معنای این واژه مورد بررسی و تشریح قرار گرفته است. از دیگر سو، واژة «بجای» که در ساختار برخی تشبیهات شاهنامه، استعمال شده، مورد بررسی قرار گرفته است. برای این کار، ابتدا ابیاتی که این واژه در آنها به کار رفته، استخراج شده است و پس از آن، نظرات گوناگون دربارة این واژه، مورد بررسی و نقد قرار گرفته است و در پایان، معنای آن تشریح شده است.</em>https://ltr.atu.ac.ir/article_3951_a2cf5b4e0acc89b8174f68714fd930c3.pdfدانشگاه علامه طباطبائیمتن پژوهی ادبی2251-7138206720160605A Study of the Information Structure of Wh-Questions in Modern Persianبررسی ساخت اطّلاع جملات پرسشی در فارسی نو با تأکید بر متن5183394010.22054/ltr.2016.3940FAمحمّددبیرمقدّماستاد، گروه زبانشناسی، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایرانراحلهکلانتریدانشجوی دکتری زبانشناسی، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایرانJournal Article20051013Wh-question words are linguistic devices which are either associated with the information structure of the sentences or are regarded as signs for the kind of information provided by the sentences. Wh-questions have been extensively studied for their general structure and Wh-movement. The present study aims to investigate how Wh-questions have changed overtime. It also aims at exploring the current status of Wh-questions in modern Persian. To do so, a set of prose literary works from the 4<sup>th</sup> century up to the contemporary time are analyzed. It was found that two types of sluices have been commonly used in modern Persian; a) Wh-in situ b) displaced Wh. The excessive use of sluices not only leads to Information Focusing, but also results in Contrastive Focus via Wh-Movement which could move the focus to another phrase. The results showed that the Persian Wh-questions have changed overtime in terms of Wh-movement and the kinds of information structures.<em>جملات پرسشی از جمله ابزارهای زبانی هستند که با ساخت اطّلاع جمله در ارتباط هستند و یا مستقیماً علامت و سازوکاری برای تشخیص نوع اطّلاع در جمله محسوب میشوند. جملات پرسشی از لحاظ ساختار و نوع و حرکت پرسشواژهها تاکنون مورد مطالعه و بررسی قرار گرفتهاند. پژوهش حاضر به مطالعۀ تطبیقی تحوّل جملات پرسشی و نقش آنها در دورۀ فارسی نو پرداخته است. برای این منظور، متون نثر متعلّق به قرن 4 تا معاصر مورد بررسی قرار گرفته است و نتایج حاصله عبارتند از اینکه جملات پرسشی در فارسی نو از نوع پرسشواژۀ ابقایی هستند و در عین حال، ترتیب واژگانی آزاد دارند و این ویژگی موجب میشود تا علاوه بر کانونیسازی اطّلاعی، پرسشواژهها از طریق حرکت، نوعی کانون تقابلی در متن بهوجود بیاورند و در صورت وجود هر عنصر جاذب کانون، به جایگاه گروه منظوری حرکت نمایند و تنها بار پرسشی را به جمله القاء نمایند. لذا طبق بررسی انجامشدة پیوستاری از نشانداری سیر تطوّری پرسشهای دورۀ فارسی نو بر اساس حرکت و نوع ساخت اطّلاع پرسشها به دست داده شده است.</em>https://ltr.atu.ac.ir/article_3940_45398b512fe5994f5cd91af8888bbcb2.pdfدانشگاه علامه طباطبائیمتن پژوهی ادبی2251-7138206720160605Superiority or Inferiority Complex: Analysis of Khaghani’s Poetry Based on the Principles of Individual Psychologyعقدة برتری یا عقدة حقارت؟ واکاوی اشعار خاقانی بر اساس روانشناسی فردنگر85106394110.22054/ltr.2016.3941FAمحمّدحسنحسنزاده نیریاستادیار دانشگاه علاّمه طباطبائی، تهرانرضاجمشیدیدانشآموختة کارشناسی ارشد ادبیّات تطبیقی دانشگاه علاّمه طباطبائی، تهران0000-0001-7510-5155روحالدّینحیدریدانشآموختة کارشناسیارشد روانشناسی شخصیّت دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات تهرانJournal Article20150715<em>After Abdolhossein Zarinkoub for the first time proposed the idea of Khhagani’s inferiority complex, some researchers accepted and some others rejected his remarks. Alfred Adler is one of the psychologists who had scientific views on inferiority complex. In his work ‘Individual Psychology’, he has analyzed the psychological characteristics of people through reviewing their life styles. In individual psychology, social interest is regarded to be the main criterion for measuring psychological health. Striving for superiority is another important feature of individual psychology. In this view, the individuals who are psychologically healthy attempt for collective successes while psychologically unhealthy persons strive for individual achievements. Individual psychology is the best way to psychologically analyze Khaghani’s poetry to unravel the facts about his inferiority complex. This study was a secondary research with an analytic-descriptive research design. Although some traces of inferiority are found in Khaghani’s poetry, there are not enough pieces of evidence for persuasive remarks in this regard. However, his weak social interest in some of the poems, tendency towards individuality and superiority in some other poems indicate that he to some extent has suffered from inferiority complex.</em><em>پس از اینکه عبدالحسین زرّینکوب به موضوع عقدة حقارت خاقانی اشاره کرد، عدّهای با این دیدگاه، مخالف و برخی با آن موافق بودهاند. یکی از روانشناسانی که نگاهی علمی نسبت به عقدة حقارت داشته، آلفرد آدلر است. او در «روانشناسی فردنگر» خود با بررسی سبک زندگی، به تحلیل ویژگیهای روانی افراد میپرداخته است. در روانشناسی فردنگر معیار اصلی سنجش سلامت روانی افراد، علاقة اجتماعی است. تلاش برای برتری، دیگر ویژگی مهم روانشناسی فردنگر است. بر این اساس، افرادی که از سلامت روانی برخوردارند، برای موفّقیّتهای جمعی تلاش میکنند و افرادی که از سلامت روانی برخوردار نیستند، برای برتریهای شخصی. روانشناسی فردنگر بهترین دیدگاه برای تحلیل روانشناختی اشعار خاقانی و روشن شدن موضوع عقدة حقارت اوست. جمعآوری دادهها در این مقاله به شیوة کتابخانهای صورت گرفته است و در آن با روش پژوهش تحلیلیـ توصیفی به تحلیل روانشناختی مؤلّف (شاعر) پرداخته شده است. هرچند برخی از نشانههای عقدة حقارت در اشعار خاقانی وجود دارد، امّا این شواهد به اندازهای نیست که بتوان دربارة آن با قطعیّت سخن گفت و با توجّه به ضعف علاقة اجتماعی در برخی از اشعار خاقانی و علاقة فردی مبالغهآمیز او و نیز میل به برتریجویی شخصی وی، میتوان نتیجه گرفت که این شاعر برجسته تا اندازهای گرفتار عقدة برتری بوده است.</em>https://ltr.atu.ac.ir/article_3941_e78c4e9b1fba517f6bbc4c373ae436cb.pdfدانشگاه علامه طباطبائیمتن پژوهی ادبی2251-7138206720160605An Investigation of the Myth of Fertility in Borzunamaبررسی نمود اسطورة باروری در حماسة برزونامه بر اساس نظریّة جرج فریزر127145394210.22054/ltr.2016.3942FAمحسنمحمّدی فشارکیدانشیار دانشگاه اصفهانجبّارنصیریدانشجوی دکتری رشته زبان و ادبیّات فارسی دانشگاه اصفهانJournal Article20150215<em>The archetype of fertility is one of the most basic and recurrent themes in the world literature. This myth represents the love of the goddess of water (love and fertility) to the god of vegetation and the subsequent death and rebirth of the god of vegetation. George Frazar believes that this myth which represents the recurrent growth and death of the vegetation in the spring and summer and its rebirth in the new year is reflected in mythical and epic literature across the world. Borzunama is one of these epics, which seems to be based on the myth of fertility. In this epic masterpiece, Borzu the farmer is representative of the god of vegetation who along with Shahru, the goddess of love and fertility, breeds the nature and the creatures in Iran</em><strong>.</strong><em>الگوی باروری یکی ازالگوهای تکرارشونده و بنیادین در اساطیر جهان است که روایتگر داستان عشق ایزدبانوی آب (عشق و باروری) به خدای گیاهی و به دنبال آن، مرگ و نوزایی خدای گیاهی است. به نظر جرج فریزر (</em><strong><em>George Frazer</em></strong><em>)، این الگوی مشترک که مظهر رویش هر سالة گیاهان در بهار، پژمردگی در خشکسالی تابستان و رستاخیز هر سالة آنها در نزد اقوام کشاورز است، به صُوَر گوناگون در متون اسطورهای و حماسی جلوه پیدا کرده است. حماسة ملّی «برزونامه» یکی از این آثار حماسی است که به نظر میرسد</em><em> در زیرساخت خود روایتگر اسطورة باروری باشد،</em><em> بدین گونه که بُرزوی کشاورز در این حماسه، نمایندة خدای غلاّت و گیاهان است که در کنار شهرو، خدای عشق و باروری، عهدهدار زایا کردن طبیعت و بارور کردن موجودات در ایرانزمین است.</em>https://ltr.atu.ac.ir/article_3942_eb55a3b88007e3fd4efcabe36d5417b0.pdfدانشگاه علامه طباطبائیمتن پژوهی ادبی2251-7138206720160605Narrative Metalepsis in Persian Storiesمرزشکنی روایی در داستانهای ایرانی127145394310.22054/ltr.2016.3943FAقدرتقاسمیپوردانشیار دانشگاه شهید چمران اهوازJournal Article20150216<em>This study aimed at defining and classifying types of metalepsis, and analyzing its status in Persian stories. </em><em>Narrative metalepsis refers to the combination of various narrative levels, whereby the author could descend to the story level and communicate with the characters or ascend to the discourse level which is the world of author, narrator and reader. This narrative technique which is also called meta-fictional narration is commonly used in postmodern stories. There are four important types of metalepsis: 1) Descending Metalepsis, whereby the author descends to the story level or the fictional world, 2) Ascending Metalepsis which refers to the movement of the characters out of the fictional world to the real world to encounter the author or readers, 3) Ontological Metalepsis occurs when the author, narrator or character moves across the narrative levels to the fictional or real world, finally 4) Rhetorical Metalepsis happens when the author or character only have a glance at other narrative levels. This narrative device had been used in some Persian stories before it was introduced into Persian sources on narratology and criticism. All the four types of metalepsis have been used in some modern and postmodern Persian novels and short stories. The novel ‘The Gipsy by the Fire’ and the short stories ‘The Last Night, the Last Stairway’ and ‘Bat’ are built upon descending and ontological metalepsis. Other works built upon ascending and ontological metalepsis are the novel ‘Steel-Hearted’, and the short story ‘Again in the Same Streets’. Finally, the short stories ‘The Man Who Didn’t Return’ and ‘Selection’, and the novel ‘The Narrator River’ are built upon rhetorical metalepsis.</em><em>در این مقاله به تعریف و دستهبندی مرزشکنی روایی و جایگاه آن در داستانهای فارسی پرداخته میشود. مرزشکنی روایی عبارت است از آمیختن سطوح گوناگون روایت که به موجب آن ممکن است نویسنده وارد لایۀ زیرین یا سطح داستان شود و با شخصیّتها به گفتگو بنشیند، یا اینکه خود نیز وارد ماجرای داستان شود. همچنین ممکن است شخصیّتها از سطح داستانی مربوط به خود بیرون بیایند و وارد جهان مخاطب، نویسنده و راوی شوند. این تمهید داستانی در متون روایی پسامدرنیتهای رواج دارد که موسوم به روایتهای فرادستانی هم هستند. مرزشکنی روایی انواع و اقسامی دارد که میتوان چهار گونۀ عمدۀ آن را بدین قرار برشمرد: 1ـ مرزشکنی نزولی که به موجب آن نویسنده وارد سطح «داستان» میشود و ممکن است با شخصیّتها همکنش شود. 2ـ مرزشکنی صعودی که برحسب آن شخصیّتها ممکن است از سطح داستانی خود خارج شوند و وارد سطح راوی و نویسنده شوند. 3ـ مرزشکنیِ هستیشناسی که بر مبنای آن نویسنده، راوی، روایتگیر یا شخصیّت «انگار» به گونهای «واقعی» وارد سطوح زیرین یا زبرین میشوند. 4ـ مرزشکنی بلاغی که به موجب آن نویسنده یا شخصیّت فقط نگاهی کوتاه به درون دیگر سطوح میاندازند و یا اینکه با قطع جریان روایت، اتّصال کوتاهی با سطوح متناظر ایجاد میکنند. این تمهید در برخی متون داستانی فارسی، پیش از اینکه در منابع روایتشناسی و نقد ادبیِ به زبان فارسی مطرح شود، به کار رفته است. رمان«کولی کنار آتش»، داستانهای کوتاه «آخرین شب، آخرین پلکان» و «خفّاشه» بر مبنای مرزشکنی نزولی و هستیشناختی پیش رفتهاند. در رمانِ «دل فولاد» و داستان کوتاه «دوباره از همان خیابانها» تمهید مرزشکنی صعودی و هستیشناختی به کار رفته است. در داستانهای کوتاه «مردی که برنگشت» و «انتخاب» و رمان «رود راوی» شاهد مرزشکنیِ بلاغی و اتّصال کوتاه هستیم.</em>https://ltr.atu.ac.ir/article_3943_e76e89691c0178bd1da341d8e2087ab6.pdfدانشگاه علامه طباطبائیمتن پژوهی ادبی2251-7138206720160605The Semiotics of Rumi’s Literal Attitudes in Shams-e Tabrizi Divanنشانهشناسی نگرشهای حروفی مولانا در کلّیات شمس تبریزی147178394410.22054/ltr.2016.3944FAمرتضیحیدریاستادیار دانشگاه پیام نورJournal Article20150630<em>Through the excessive application of pictorial and compounding qualities of the alphabet letters, Rumi has versified very beautiful poems in his Divan, Shams-e Tabrizi. A well-documented study of Rumi’s poetry based on comprehensive theories to unravel what cultural elements have influenced his literal attitudes is largely lacking. In response to this shortcoming, the present study aims at investigating the semiotics of literal attitudes in Rumi’s literal poems. Peirce’s semiotics theory is closely related to the prevalent rhetorical criticism in Persian language, but it has a higher interpretative potentiality to yield a more scientific conclusion. This study investigated pierce’s well-known triad of icon, index, and symbol along with their semiotic process of evolution in Shams-e Tabrizi Divan. The results showed that there are three semiotic processes in Shams-e Tabrizi Divan, namely, Singular, Lineal and Involved. It was concluded that the semiotics of alphabet letters in Shams-e Tabrizi Divan is mostly attributed to its content and interpretation. </em><em>مولانا با بهرهگیری از کیفیّتهای تصویری و ترکیبی حروف الفبا در کلّیات شمس، اشعار بسیار زیبایی سروده است. بهکارگیری نظریّهای فراگیر در مطالعة این سرودهها که زمینههای فرهنگی هنر مولانا را پوشش دهد و نتیجهای فراخور یک پژوهش را در بر داشته باشد، نیازی آشکار است. در مقالة حاضر، نگارنده بر پایة آرای چارلز سندرس پیرس به نشانهشناسی نگرشهای حروفی مولانا میپردازد و همة سرودههای حروفی او را گزارش میکند. نظریّة نشانهشناسی پیرس با دانش نقد بلاغی رایج در زبان فارسی پیوند تنگاتنگی دارد، امّا از توانش تفسیری بالاتری در مقایسه با آن برخوردار است و رسیدن به نتیجهای علمیتر را میسّر میکند. در این پژوهش، سهگانههای مشهور «شمایل»، «نمایه» و «نماد» پیرس و فرایند تکامل نشانگی آنها در کلّیات شمس پژوهیده شده است. فرایندهای نشانگی متفرّد، خطّی و متداخل، سهگونة سِیر نشانگی حروف الفبا در کلّیات شمس هستند که نگارنده آنها را از یکدیگر بازشناخته است. نگارنده در پایان نتیجه میگیرد که نشانگی حروف الفبا در کلّیات شمس، بیشتر با موضوع و تفسیر خود نسبت آسان دارد.</em>https://ltr.atu.ac.ir/article_3944_441b77493d5b423740f61b58b14586b3.pdf