دانشگاه علامه طباطبائی
متن پژوهی ادبی
2251-7138
2476-6186
9
30
2006
12
22
بررسی نقش اطلاعی دو فرایند مبتدا سازی و مجهول سازی در زبان فارسی از دیدگاه نقش گرایی
7
30
FA
علی
میرعمادی
هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی
ستاره
مجیدی
دانشجوی دانشگاه علامه طباطبایی
10.22054/ltr.2007.6382
در مقالهی حاضر با برگزیدن یازده فیلم نامه و نمایشنامه از آثار محسن مخملباف، به بررسی 120 جملهی نشاندار حاصل از عملکرد دو فرآیند مبتداسازی و مجهول سازی پرداختهایم. در این پژوهش سعی بر آن است تا شأن اطلاعی عنصر پیشایند شده در هر یک از این دو فرآیند تعیین گردد. همچنین نقش اطلاعی دو فرایند مذکور در بافت زبانی خود براساس انواع ساخت اطلاع کانونی و نیز عوامل مؤثر در تعیین نقش اطلاعی دو فرایند فوق مورد بررسی قرار گرفته است. نتایج بهدست امده از پژوهش حاضر حاکی از آن است که بسامد وقوع سازههای پیشایند شده که حاوی شأن اطلاعی [+نو] هستند، بالا است. از سوی دیگر وقوع دو فرآیند مذکور تابع سه نوع ساخت اطلاع کانونی از قبیل ساخت جمله – کانونی، گزاره – کانونی و موضوع – کانونی میباشند. وضعیت شناختی و گفتمانی موجودیتهای کلامی و نیز اهمیت موضوعی آنها میتواند بسامد وقوع هر یک از انواع ساختهای اطلاع کانونی و نیز چگونگی کدگذاری آنها را در سطح نحوی جمله تحت تأثیر قرار دهد. همچنین یافتهها نشان میدهد که از جمله عوامل مؤثر در تعیین نقش اطلاعی دو فرایند مبتداسازی و مجهولسازی عبارتند از: آشنایی فرضی گوینده با ذهنیت و دانش پیش انگارهای شنونده، در نظر گرفتن شرایط بافتی (زبانی یا غیرزبانی) دخیل در کاربرد جملات از جمله معرفگی و ارجاع.
ساخت اطلاعی,مبتداسازی,مجهول سازی,نقش گرایی
https://ltr.atu.ac.ir/article_6382.html
https://ltr.atu.ac.ir/article_6382_680fc16686b3ba31713abea294f31406.pdf
دانشگاه علامه طباطبائی
متن پژوهی ادبی
2251-7138
2476-6186
9
30
2006
12
22
خلاقیت در ترجمه
31
42
FA
کامبیز
محمودزاده
هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی
10.22054/ltr.2007.6383
در بحثهایی که درباره ی ترجمه و به ویژه مترجم مطرح میگردد، خلاقیت مترجم بیشتر یکی از ویژگیهایی است که شاید چندان به نظر نیاید، و اگر هم بحثی درباره ی آن پیش کشیده شود بیشتر در ارتباط باترجمهی متون ادبی و توانمندی مترجمان اینگونه متنا خواهد بود. در نوشتار حاضر تلاش خواهد شد تا خلاقیت از دیدگاه گستردهتری بررسی گردد تا مشخص شود آیا خلاقیت فقط در مورد ترجمهی متون ادبی مطرح است یا آنکه گونههای دیگر ترجمه را نیز میتواند در برگیرد.
خلاقیت,رمزگذاری,رمزگشایی,دانش زبانی,دانش دایره المعارفی
https://ltr.atu.ac.ir/article_6383.html
https://ltr.atu.ac.ir/article_6383_5ac6add830bdc383f4a38b08d792a9e8.pdf
دانشگاه علامه طباطبائی
متن پژوهی ادبی
2251-7138
2476-6186
9
30
2006
12
22
مقایسهی ساخت مبتدا – خبری در دو مجموعهی آموزشی New Interchange 3 و زبان انگلیسی دورهی پیش دانشگاهی: رهیافتی نقش گرا
43
57
FA
زینب
محمد ابراهیمی
هیئت علمی دانشگاه شهید بهشتی
10.22054/ltr.2007.6384
هر جمله دارای یک عنصر آغازگر میباشد که عناصر دیگری به دنبال آن در جمله حضور پیدا میکنند. این عنصر مبتدا و بعد از مبتدا بلافاصله خبر قرار میگیرد. هلیدی مبتدا را نقطهی عزیمت پیام تعریف میکند. وظیفهی مبتدا آگاه کردن خواننده از موضوع پیام است. مبتدا در جمله میتواند به صورت نشاندار یا بینشان، ساده و یا مرک باشد، پردازش مبتدای نشاندار برای خواننده به مراتب سختتر از پردازش مبتدای بینشان میباشد. همچنین در متنهایی که به شکل گفتاری زبان نزدیکترند بیشتر از مبتدای نشاندار و مرکب استفاده میشود از آنجا که از لحاظ روانشناسی زبان، نحوهی آرایش اطلاعات در جمله تأثیر چشمگیری بر درک و بازخوانی پیام دارد، انتخاب نوع مبتدا و ساختارهای مبتداسازی در کتب آموزشی از اهمیت خاصی برخوردار است. در این پژوهش ساخت مبتدا – خبری در دو مجموعهی آموزشی New interchange (3) و انگلیسی دورهی پیش دانشگاهی که هر دو برای یک مقطع سنی طراحی شده است. به باور نگارندگان New interchange (3) در مقایسه با زبان انگلیسی دورهی پیش دانشگاهی بیشتر از شکل گفتاری زبان استفاده میکند.
مبتدا,خبر,نشاندار,فرانقش,زبان گفتاری
https://ltr.atu.ac.ir/article_6384.html
https://ltr.atu.ac.ir/article_6384_1ea0ba7b3aa4c9b173e1bb02d1384827.pdf
دانشگاه علامه طباطبائی
متن پژوهی ادبی
2251-7138
2476-6186
9
30
2006
12
22
گویش گیلگی فومنات
59
82
FA
ایوب
رسایی
هیئت علمی دانشگاه علامهطباطبایی
10.22054/ltr.2007.6385
در این نوشتار مهمترین یافتههای یک پژوهش میدانی به اختصار معرفی میشود. این پژوهش دربارهی زبان گیلکی بر پایهی گونهی رایج در منطقهی فومنات است و در آن یافتههایی بهدست آمده است که افزون بر دانستههای گویش شناسی ماست. بیتردید معرفی تازهها با ذکر شواهد و مستندات مربوط قابل پذیرش است. با توجه به گستردگی شواهد، در صورت ذکر، به یقین این نوشتار از حد در خواهد گذشت. از این روی به ذکر خلاصهای از پژوهش و یافتههای آن بسنده میشود.
گیلکی,ادبیات پژوهش,گروه زبانی, واج شناسی,صرف و نحو
https://ltr.atu.ac.ir/article_6385.html
https://ltr.atu.ac.ir/article_6385_f03e1e5a55ebac88f1915b34d43d0673.pdf
دانشگاه علامه طباطبائی
متن پژوهی ادبی
2251-7138
2476-6186
9
30
2006
12
22
چرا و چگونه زبانها میمیرند؟
83
106
FA
یحیی
مدرس
هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی
حسن
بشیر نژاد
هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی
10.22054/ltr.2007.6386
اکنون جامعه شناسان زبان بر این عقیدهاند که زبانها نوعی موجودات زنده هستند که یک چرخه زندگی قابل پیشبینی را از تولد، طفولیت، بلوغ و سپس زوال تدریجی و مرگ پشت سر میگذارند. از طرف دیگر، عصر حاضر، بدون شک، عصر تغییرات وسیع، تحولات سریع و پویایی مفرط است. آثار چنین تحولات ناگهانی در تغییر مداوم تکنولوژی، فرهنگ مادی، اکوسیستمها و حتی ارزشهای اخلاقی ما قابل مشاهده است. یک مشخصهی بارز این تحولات، زبانهایی هستند که دیگر کسی با آنها تکلم نمیکند. این پدیده – مرگ زبان – و عوامل و شرایطی که به آن دامن میزنند، موضوع مقاله حاضر است. تغییر زبان، انقراض و حذف زبان، اصطلاحات معادل مرگ زبان هستند. اچسون (1995: 197 و 198) از خودکشی زبان و قتل زبان سخن میگویند که هر دو نوعی مرگ زبان هستند. متخصصان زبان طبقهبندیهایی را برای مراحل خطر پذیری زبانها در نظر میگیرند. یکی از این تقسیمبندیها، تقسیم بندی ارائه شده توسط گرایمز (2002: 8) میباشد: 1- زبانهای در معرض خطر شدید 2- زبانهای در معرض خطر جدی 3- زبانهای در معرض خطر 4- زبانهای رو به زوال 5- زبانهای پایدار اما در معرض خطر 6- زبانهای سالم حفظ یا نگهداری زبان نقطهی مقابل مرگ زبان است و این وقتی است که یک جامعهی زبانی تصمیم میگیرد به استفاده از زبان بومی خود ادامه دهد. بیتردید، عوامل متعددی در فرآیند تغییر زبان نقش دارند. بنا به نظر فسولد (1987: 272) دو زبانگی یک شرط لازم برای تغییر زبان است، هرچند کافی نباشد. فسلوند (1987: 217) مهاجرت، شهرنشینی، صنعتی شدن، زبان آموزش و اعتبار اجتماعی زبان را بهعنوان عوامل تعیین کننده در تغییر یا حفظ زبان ذکر میکند. گزایمز (2002: 2و 3) دو عامل سیاست زبانی ملی و بلایای طبیعی را به عوامل یاد شده میافزاید. دورین (1999: 5) میگوید که اوجگیری احساسات ملی گرایانه در اروپای غربی در آغاز عصر صنعتی، تا حدود زیادی، مسئول حذف زبانهای اقلیت است. او معتقد است که این به اصطلاح «ایدئولوژی زبانی غربی» نگرشهای گویشوران بومی جوامع کوچک را نسبت به زبان مادریشان تغییر داده است. تغییر زبان بدون تغییر در نگرشهای گویشوران غیرممکن است. عوامل اجتماعی، فرهنگی، اقتصادی و سیاسی نگرش منفی نسبت به زبانهای کم اعتبار را تقویت میکنند و این مسئله راه را برای فراگیری زبانهای معتبر هموار میکند. نتیجهی این فرآیند، مرگ زبان سنتی گروه اقلیت است.
مرگ زبان,تغییر زبان,حفظ زبان,نگرش زبانی,ایدئولوژی زبانی,دو زبانگی,زبانهای در معرض خطر
https://ltr.atu.ac.ir/article_6386.html
https://ltr.atu.ac.ir/article_6386_d5a5d1b32989bc0b97e13a7e0c07aa53.pdf
دانشگاه علامه طباطبائی
متن پژوهی ادبی
2251-7138
2476-6186
9
30
2006
12
22
Symbolic Significance of Yeats's "The Second Coming"
21
40
FA
علیرضا
نجفی
دانشجوی دانشگاه علامه طباطبایی
10.22054/ltr.2007.6388
https://ltr.atu.ac.ir/article_6388.html
https://ltr.atu.ac.ir/article_6388_2ba33d0b7e5aa31e0b2c2e569089b4ce.pdf
دانشگاه علامه طباطبائی
متن پژوهی ادبی
2251-7138
2476-6186
9
30
2006
12
22
An Investigation into the Effect of Peer Group Responses on EFL Writing Achievement
22
42
FA
منصور
فهیم
هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی
10.22054/ltr.2006.6763
https://ltr.atu.ac.ir/article_6763.html
https://ltr.atu.ac.ir/article_6763_f4cbc0ec2f22dab533fabe201a7d5f30.pdf